阳光创译专业地质矿业翻译阳光创译中国专业地质矿业翻译第一品牌
您现在的位置:阳光创译首页-阳光精神 ‾为什么是莫言获得诺贝尔奖,而不是别人-> 正文
为什么是莫言获得诺贝尔奖,而不是别人
编辑:duxiao¦发表时间:2015-07-20

''    莫言作为第一位获得诺贝尔奖的中国人,近些年越发受到国人的热烈推崇和爱戴。但是,此时我们却想问,为什么是莫言,而不是别人,获得了诺贝尔奖。我认为,虽然莫言的作品确实值得称赞,但是中国其实还有很多作家的作品同样优秀。莫言获得诺贝尔奖的重要原因在于其作品受到众多外国翻译家的青睐,并被及时广泛地翻译成了多国语言。当诺奖的评委拿到其母语译成的文学作品时,其对内容的接受程度和理解深度就不言而喻了。

莫言的获奖瞬间触动了中国文学界的神经,气氛变得热烈却复杂,欢呼也夹杂着争议。王蒙说:“在高度肯定莫言的时候,我们不会忘记与莫言同时代的中国作家,韩少功、贾平凹、铁凝、王安忆、余华、张承志、张抗抗、张炜……”,甚至有人认为,从文学涵养和思想深刻来要求,严格地讲莫言还称不上文学家,他只能算一位出色的作家。

 2012年诺贝尔文学奖获得者—莫言

2012年诺贝尔文学奖获得者—莫言

与国内存在的各种争议相反,莫言的著作早已畅销于国外各大书店,赢得一大批外国读者粉丝,而这主要应归功于莫言身后的那批优秀的翻译家。莫言是中国作家的突出代表,他的文学成就与世界上其他优秀的作家包括许多得诺贝尔文学奖的作家相比毫不逊色,他的获奖实至名归。但是,如何赢得那批不懂中文的外国读者的心,绝非易事。不难发现,到底是站在莫言背后的那一群高水平的翻译家们,他们对莫言作品的偏爱成就了中国的第一位诺贝尔奖获得者。陈安娜、葛浩文分别为莫言作品的瑞典译者和英国译者,他们精通中国历史与文化,在两种语言间穿梭变换,如技艺高超的魔术师般,将莫言在小说中构造的独特的主观感觉世界和天马行空的叙述,呈现于外国读者的脑海里。且不说中国四大名著和古代典籍,单说与莫言同时期的这一批优秀的现代作家的作品,若是能得到足够多的翻译学家的垂青和鼎力支持,推动这些精彩的文学作品走向世界,或许我们就可以期待下一个诺贝尔文学奖继续花落中国了。

文学界如此,科学界亦如此。明末清初,西方科学技术开始迅猛发展,西方传教士将新兴的科学技术引入中国,在我国的翻译史上也掀起了一次翻译高潮,出现了像徐光启、李子藻这样的科学家兼翻译家,他们的著作和译作对中国当时的数学、天文、历算、军事、测量、水利和农业等学科做出了重要贡献。而近些年,中国科学技术迅猛发展,如近些年快速发展并在国际上遥遥领先的高铁技术,但专业翻译人才的匮乏却阻碍了向世界范围内传播中国最新的科研成果,只懂专业或只懂外语,缺乏复合型高水平的翻译人才,一些优秀的学术论文因为翻译质量不过关,无法在外国专家那里得到共鸣。

国外书店里莫言作品被放置于显眼的位置

国外书店里莫言作品被放置于显眼的位置

与此同时,在中国的一些重大的涉外项目上,由于沟通不顺畅导致项目失败的案例比比皆是。我曾代表阳光创译出访多个国家,如美国、加拿大、埃及、乌干达、斯里兰卡、新加坡等,参与矿业谈判收购项目,这些项目常常涉及金额数亿元。同时,我也见识或听闻了一些因为翻译不到位导致沟通失败,合作不愉快,最终项目无法顺利开展,让人惋惜。而如今,在“一带一路”的政策指引下,中国与各国的交流会更加频繁,涉及到的项目范围更广、投资金额更大,可想而知,一位优秀的专业翻译将会起到多么举足轻重的作用,在国际大环境的影响下,各大企业也在急迫地寻找经验丰富的专业翻译,并打算将其招致麾下。

阳光创译总经理吕国博士与乌干达矿业和石油商会主席EllyKarubanga (右二)

阳光创译总经理吕国博士与乌干达矿业和石油商会主席EllyKarubanga (右二)

对于有眼光、策略的国家政府和公司企业,往往能意识到翻译的重要性。华为公司为了保证翻译质量和信息的准确,在公司内部单独组建翻译部门,为其他各项管理措施和业务开展,奠定了踏实稳健的基础。为了让中国走向世界,让世界了解中国,站在国家的角度上,也迫切需要推进翻译行业的发展。长期以来,由于没有国家层面的整体规划,有关中华思想文化和科学技术的整理、译介与传播没有相对一致的理解与阐释,更没有规范的翻译标准和统一的操作规程,相关解释、翻译往往大相径庭,译法纷纭,水平参差,极易引发歧解,极大影响了“中国声音”传播的质量和效果,建立一套完整的翻译人才培养体系迫在眉睫。

作为翻译公司,阳光创译积极响应国家发展需求,立志在地质、矿业、石油等领域培养一批优秀的专业翻译人才,无论学术论文翻译还是项目谈判,力求精准,肩负起矿业石油行业中“发言人”和“宣传员”的责任和义务!

阳光传译参加中国国际矿业大会

阳光传译参加中国国际矿业大会

阳光创译是一家专业从事于地质翻译矿业翻译石油翻译领域的翻译公司,旨在为国内外政府、地勘单位、矿业公司、投资机构,能源机构提供语言翻译与矿业咨询服务。

相关新闻链接:


1、  阳光创译参与中国乌干达最大铜矿收购谈判项目

http://www.bjsuntrans.cn/companynews/1575.html

2、  阳光创译在巴基斯坦矿业翻译考察见闻

http://www.bjsuntrans.cn/companynews/2567.html

3、  阳光创译吕国博士参与中冶集团巴基斯坦项目

http://www.bjsuntrans.cn/companynews/2502.html

4、  吕国博士陪同中国矿业公司赴斯里兰卡考察矿山、

http://www.bjsuntrans.cn/companynews/2428.html



上一篇:培养温馨的企业家庭文化 阳光创译为员工庆祝生日下一篇:对阳光创译伙伴说的话----Leonard
矿业翻译现场
400-6010-935 工作日:00:00-24:00
周六日:09:00-18:00
E-mail:853495100@qq.com 免费咨询热线:400-6010-935 010-82865216 备案号:京ICP备11030261号-2 侵权声明网站地图
北京阳光创译语言翻译有限公司 地址:北京市海淀区五道口华清嘉园甲15号楼2008室