阳光创译专业地质矿业翻译阳光创译中国专业地质矿业翻译第一品牌
您现在的位置:阳光创译首页-新闻中心-公司新闻 ‾阳光创译吕国博士:企业运营的成败得失 | 机器翻译下面临的挑战和机遇-> 正文

阳光创译吕国博士:企业运营的成败得失 | 机器翻译下面临的挑战和机遇

编辑:Suntrans¦发表时间:2017-07-31

      2017年7月22日,阳光创译董事长吕国博士带队参加“2017第六届翻译联谊会”,受主办方译无止境总经理曹旭东先生的邀请,吕国博士作为嘉宾向与会人员做了以“企业运营的成败得失与机器翻译”为主题的演讲,让我们一起共同回顾下。



       吕国博士做翻译出身,从硕士到博士、从美国留学到经营公司、从自由译者到团队领袖,贯穿始终的是对英语的热爱和不断学习的精神。


1
领导者应必须明确自身定位


      吕国博士曾多次为乌干达总统、矿业能源部部长、外交部部长做翻译谈判。一次难忘的经历就是,初期如果以一名翻译的身份,并不会受到重视;后来吕国博士转变身份,以公司副总裁的称呼赢得了尊重。作为领导者,必须明确自身的定位、找准发展方向、彰显自身价值。


第六届翻译联谊会现场


2
明确企业定位和做好国际化


       吕国博士指出,一旦成为老板就要成为系统建设者,而不是身体力行,做低劣的忙碌者,究其原因是因为没有摆正自身的位置,不知道什么该做什么不该做,企业更需要如此。


       企业要发展应做好海外建设。海外建设文化一定要跟上,只有将人才输送、文化搭建、企业基因等移植过去才能将海外公司建设好,走向海外的过程中,如果人才储备不足,不要盲目拓展,否则会得不偿失。阳光创译的发展源于明确专业定位。企业发展不要贪大求全,多方面涉猎不如将一个领域做专做精,要学会聚焦做好某一领域就够了,这样才能在行业里立稳脚跟。



阳光创译吕国博士现场演讲


3
中小翻译公司的出路在何方


       吕国博士指出,国际化是公司发展的必由之路。这样才能吸引更多的国际化人才,自身的利用率会快速提升,只有充分利用语种、市场、人才等优势,才会发现更多的商机。

       ①企业应做到重度垂直。阳光创译的发展离不开以下版块:矿业翻译矿业咨询、矿业猎头、矿业会展、一带一路商会。阳光创译每年一月份举办的国际翻译高峰论坛,和翻译同仁交流行业经验。公司要想生存发展,必须顺应市场规律、适应客户需求,提高自身附加值。

      ②企业应做好资源整合。阳光创译在做好翻译的同时,我们把从勘探、开发、选冶、贸易、矿产品加工、政商学等领域的人汇聚在一起,交流经验、对接项目,做好上下游的资源整合,在互联网模式下,将传统和平台相结合。


阳光创译吕国博士现场演讲


4

机器翻译下的挑战和机遇


       吕国博士在演讲中指出,对于翻译公司来说,机器翻译的出现让更多公司感到压力。虽然像百度、谷歌这样的公司已经将机器翻译做的很好,机器翻译降低了人力成本、能准时完成翻译定额,但是并没有做细分领域的翻译,而只是公共英语翻译,且机器翻译语言较粗糙,尚未成型。从这一层面来说翻译公司依然存在机会。


       阳光创译作为地质矿业翻译领军品牌,长期积累了大量的语料库,相对于机器翻译,在专业上准确率会更高。相对于机器翻译,做到信、达、雅很难,人工翻译富含情感不会一成不变,精准性是无可替代的;但是机器的学习能力很强,具有快速认知辨识能力。


       吕国博士认为:未来某一天机器翻译是否会取代人工翻译?这是一个可持续讨论的话题,我们只能顺应社会的发展变化,在时代的浪潮中激流勇进!


阳光创译小伙伴合影

上一篇:【阳光地质】2017中国国际矿业大会高峰论坛简明日程(...下一篇:阳光创译“帅男靓女”晨操尽显活力
矿业翻译现场
400-6010-935 工作日:00:00-24:00
周六日:09:00-18:00
E-mail:853495100@qq.com 免费咨询热线:400-6010-935 010-82865216 备案号:京ICP备11030261号-2 侵权声明网站地图
北京阳光创译语言翻译有限公司 地址:北京市海淀区五道口华清嘉园甲15号楼2008室