阳光创译专业地质矿业翻译阳光创译中国专业地质矿业翻译第一品牌
您现在的位置:阳光创译首页-新闻中心-公司新闻 ‾阳光创译总经理吕国博士再赴巴基斯坦翻译考察 -> 正文

阳光创译总经理吕国博士再赴巴基斯坦翻译考察

编辑:duxiao¦发表时间:2016-03-01

  2016年2月22日-26日,阳光创译总经理吕国博士陪同某大型集团领导第三次赴巴基斯坦参与中巴某大型铁矿项目谈判汇报,并为双方提供语言服务。  

阳光创译总经理吕国博士在会议中

  阳光创译总经理吕国博士在会议中

  此次行程主要是中方某集团向旁遮普省省长穆罕默德·沙赫巴兹·谢里夫做项目汇报和双方就该铜矿项目进一步沟通谈判。参与此次谈判的中方项目团队由来自中国、德国、加拿大、爱尔兰等世界不同国家的资深专家组成,经过为期三天紧锣密鼓的正式会议,谈判汇报圆满结束,取得预期成果。

会议现场1

  会议现场1

  早在2015年4月和8月,阳光创译公司总经理吕国博士就曾两度陪同该集团领导到访巴基斯坦参与该项目谈判和翻译,并为国内及国外的相关工作人员培训加拿大NI-43-101报告。  

会议现场2

  会议现场2  

阳光创译总经理吕国博士与团队同事合影

阳光创译总经理吕国博士与团队同事合影

  期间吕国博士对阳光创译在巴业务发展做了进一步考察调研,并面试了数名相关人员,为阳光创译巴基斯坦分公司团队建设及业务开展奠定了基础。

  会议间歇,吕国博士了解了当地风土人情和政治经济的发展情况。在巴基斯坦,随处可见男士穿白色长袍,女士穿彩色长袍。在正式场合,男士多穿传统西服,喜欢戴帽子。妇女绝大多数不工作,做全职太太相夫教子,烧火做饭,整个社会只有医院护士、外企、空姐等少数工作为女性开放,其他职业全基本都为男性。

  

巴基斯坦空姐

  巴基斯坦空姐

  巴基斯坦为前英国殖民地,后独立。社会制度多与英国相似。巴基斯坦宪法规定乌尔都语为国语,英语为官方语言。一般上层社会讲英语,普通大众多讲乌尔都语。

  

巴基斯坦学生

  巴基斯坦学生

  安全方面,大城市的社会治安状况总体尚可,伊斯兰堡和拉合尔治安较好,而卡拉奇治安形势较为复杂。北部靠近阿富汗地区,近五六年来平均每年都有至少一次100人以上死亡的暴乱发生。巴基斯坦严禁非法持有枪支,但民间非法持有枪支现象较严重。  

阳光创译吕国博士和巴基斯坦军队.jpeg

阳光创译总经理吕国博士与巴基斯坦军队合影

  经济方面,整体依然比较贫穷和落后。据吕国博士了解,当地人均月薪在1000-3500人民币左右,一名普通警察的月薪大概是1100元人民币。巴基斯坦贫富分化现象比较严重,等级观念依然存在,仆人不能和主人一同看电视,司机不能和主人一同用餐。

  巴基斯坦电力匮乏。富人区平均每一小时停十几次电很正常,穷人区则是一周甚至半个多月都没电。目前中国华能等大型企业已经布局巴基斯坦煤电领域,但火电风电等领域投资潜力依然巨大。随着“一路一带”政策的落实,越来越中国人涌向巴基斯坦抢占先机。目前中国人在巴基斯坦主要经营贸易、超市、餐馆等。

阳光创译总经理吕国博士陪同中冶集团考察巴基斯坦

阳光创译总经理吕国博士与巴基斯坦专家

  巴基斯坦的各种车辆,比如公共汽车、卡车等都会被涂上靓丽斑斓的图画。如果在路上遇见巴基斯坦的学生,他们会非常激动的呼叫着“他是中国人!中国人啊!”。巴基斯坦的教科书上写有“中国人,是我们最好的朋友”。 

巴基斯坦花卡车

  巴基斯坦花车

  巴基斯坦矿产资源较丰富,目前已探明的天然气、石油、煤、铁、铝土、大理石、铬、铜、花岗岩、宝石等矿藏量较大。但是,由于地质研究和勘查工作程度低,目前已发现的重大矿床不多。不过从其成矿地质环境看,找矿潜力非常大。  

阳光创译总经理吕国博士为本次开班典礼现场提供口译服务

吕国博士为由商务部主办中国地质调查局承办的“2015年巴基斯坦地质矿产调查与管理研修班”提供语言服务

  随着“一带一路”政策的推进,巴基斯坦涌现很多投资机会,特别是巴基斯坦的珠宝行业、自然矿产资源、交通物流、日用品等方面,投资潜力巨大。

  此次巴基斯坦之行顺利圆满,取得预期效果,下一步,阳光创译巴基斯坦分公司相关业务会迅速推进。希望阳光创译作为中国企业走出去的语言桥梁、信息桥梁、人脉桥梁,为中国企业走出去快速融入当地文化及产业链提供高质量服务。

  北京阳光创译语言翻译有限公司(suntrans)成立于2008年2月,是一家专注于矿业翻译矿业咨询的公司,中国地质矿业翻译的领军品牌。阳光创译致力于帮助中国矿业公司、地矿单位、矿业投资公司、矿业投资银行走出国门融入海外提供专业语言和媒介服务,同时也为海外企业进入中国市场提供专业服务。阳光创译历经8年发展,目前已发展成为一支专业高效的翻译团队,拥有专业翻译人员1000余名、核心译审人员60余名、储备译员300余名,外部专家咨询顾问20多人的专业团队,先后为中国国土资源部、国务院发展研究中心、中国商务部、发改委、银监会、中国地质调查局、美国地质调查局、加拿大财政部、巴西卫生部、巴布亚新几内亚政府、欧盟、20国集团等国内外政府部门和组织、中国国际矿业大会、中国-东盟矿业大会、HIMSS(美国医疗信息和管理系统协会)、京交会、广交会、博鳌论坛、达沃斯论坛等重要会议以及其他600多家事业单位和企业单位提供了大量优质翻译服务。累计完成各领域翻译字数超过1亿7000万字,口译服务超过15000小时,服务语言70余种,积累能源专业词汇上百万。


相关阅读:

阳光创译在巴基斯坦矿业翻译考察见闻


阳光创译吕国博士参与中冶集团巴基斯坦项目

阳光创译公司巴基斯坦分公司成立

上一篇:忆往昔峥嵘岁月 看今朝旖旎风光--庆祝阳光创译成立八...下一篇:乌干达穆塞韦尼总统胜选 阳光创译曾参与中乌最大铜矿...
矿业翻译现场
400-6010-935 工作日:00:00-24:00
周六日:09:00-18:00
E-mail:853495100@qq.com 免费咨询热线:400-6010-935 010-82865216 备案号:京ICP备11030261号-2 侵权声明网站地图
北京阳光创译语言翻译有限公司 地址:北京市海淀区五道口华清嘉园甲15号楼2008室