阳光创译-中国专业地质翻译矿业翻译第一品牌
咨询热线:400-6010-935 010-82865216
 
国家标准43-101报告 英中 25万字
俄罗斯某地区地质报告 英中 10万字
选矿设备试验数据总结 英中 3万字
43-101可研报告翻译 英中 12万字
东欧两国地质概况介绍 英中 1万字
4篇地质英文论文母审
 
 
 
本地化服务
当前位置: 首页 - 服务项目 - 本地化服务-本地化服务

本地化服务

作者: 阳光创译 时间: 2011-12-06

阳光创译翻译公司认为本地化翻译能够很好的体现出一个翻译公司的综合专业水准,不仅仅考验的是语言功底,而且考验的是语言的掌控力,更是考验对不同民族文化、风俗习惯的了解程度和本地化翻译技巧。本地化翻译的要求很高,既要符合原文表达的信息,又要符合当地人的阅读习惯;既要考虑原文表达的感情,又要考虑不同国家的风俗习惯因素和政治因素;还要到考虑行业的特点,也要考虑到语言的规律。

随着中外的频繁交往,阳光创译翻译公司认识到翻译行业的竞争越来越激烈,本地化翻译质量直接决定了翻译公司的竞争力。为实现“全球最大矿业翻译公司”的战略,阳光创译一直在努力,我们的本地化翻译团队不仅能很好的掌握语言,而且能很好的把握不同的阅读习惯,更能很好的把握行业特点。阳光创译能很好把客户的稿件用本地化的语言表达清楚,并且能很好的顾及不同民族的思维习惯和阅读习惯,使客户的翻译需求转化成客户的竞争力,为客户在未来的挑战中取的胜利!

阳光创译翻译公司在本地化翻译领域有很深入的经验,多年的本地化经验成就一支一流的本地化翻译队伍。在业界有着很高的声誉,阳光创译在本地化翻译时,不仅能清晰的翻译出原文所表达的信息,而且表达方式能够符合不同民族语言的习惯,很好的梳理出译文的层次结构,语言风格很好的表达出原文所要表达的感情,在语法上更是精益求精,避免主观主义和跟人色彩;在译文逻辑上,除考虑上下的关系以外,又能考虑到语言的搭配习惯,避免重复,尽量保持原文风格。

多年的本地化翻译历程,使阳光创译掌握了翻译技巧的真谛,不仅制定出完善的质量管理流程,而且制定出完美的服务理念,用我们的真诚的服务,为客户打造尽善尽美本地化解决方案,使客户在竞争中占尽先机。

阳光创译注重翻译质量,在赢得客户满意度的同时,我们更强调质量,质量是我们发展的根本要求。翻译之中的细微差别可能会给客户带来巨大的损失,为此阳光创译针对不同的稿件,匹配不同的译员,采用全面的质量管理流程,在每个环节都进行严格监控,确保客户稿件的整体质量。本地化翻译中,在不违背原文信息的基础上,充分尊重本地人的语言习惯和做法,为客户搭起信息沟通的桥梁,为客户实现方便快速使用熟悉的语言,提高客户的信息传递效率,力求语言简练、信息全面、含义精确、逻辑通顺、层次结构明确。

阳光创译是客户实现本地化的强力助手,有阳光的地方,就用阳光创译,用阳光的本地化服务,为客户制定阳光的本地化语言解决方案。

阳光创译是您在事业上的好伙伴,助您在未来的竞争中取胜!选翻译公司就选阳光创译!

 

相关阅读
本地化服务
2011年与五矿集团达成长期合作协议
2011年与五矿集团达成长期合作协议
 2011年与著名公关公司SPRG达成长期合作协议
2011年与著名公关公司SPRG达成长期合作协议
 
总经理吕国博士为中矿联前副会长王燕国先生做口译
总经理吕国博士为中矿联前副会长王燕国先生做口译
2011年高级口译译员为中国东盟会议提供口译服务
2011年高级口译译员为中国东盟会议提供口译服务
中国国土资源部翻译服务商
中国国土资源部翻译服务商
总经理吕国博士为瑞典Raw Materials Group集团总裁做口译
总经理吕国博士为瑞典Raw Materials Group集团总裁做口译
点击更多成功案例...
E-mail:trans@bjsuntrans.com 咨询热线:400-6010-935(免长途费) 010-82865216 备案号:京ICP备11030261号-1
北京阳光创译语言翻译有限公司 地址:北京市海淀区五道口华清嘉园13号楼909室